Кабинет министров назначил Уполномоченным по защите государственного языка Тараса Креминя.
Соответствующее решение правительство приняло 8 июля, сообщил министр культуры и информационной политики Александр Ткаченко.
Кабинет министр на прошлом заседании в среду, 1 июля, заслушал трех кандидатов на должность Уполномоченного по защите государственного языка Светланы Брониковой, Святослава Латинского и Тараса Креминя по их видение первоочередных шагов плана работы.
Ранее, 25 июня, Кабинет министров принял постановление о создании Секретариата Уполномоченного по защите государственного языка как юридического лица публичного права. Правительство утвердило предельную численность работников Секретариата в количестве 50 человек. Постановление предусматривает, что уполномоченный выполняет функции руководителя государственной службы по главы Секретариата и его заместителей.
Тарас Креминь — народный депутат VIII созыва. Был председателем подкомитета по образованию Комитета Верховной Рады по вопросам науки и образования.
Член Национального союза журналистов Украины, Национального союза краеведов Украины. Член наблюдательного совета Киевского университета имени Бориса Гринченко, Национального авиационного университета.
Сын украинского поэта, лауреата Шевченковской премии Дмитрия Креминя.
Тарас Креминь является одним из соавторов закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного».
Напомним:
- 25 апреля 2019 года Верховная Рада приняла во втором чтении и в целом закон №5670-д «О функционировании украинского языка как государственного», согласно которому украинский язык утвержден как основной в функционировании в государственных учреждениях и обществе. Закон не ограничивает прав национальных меньшинств и коренных народов, не вмешивается в сферу религиозных обрядов и личного общения и позволяет получать сервис на другом языке, при согласии сторон. При этом порядок применения языков в Украине определяется исключительно статьей 92 закона. Закон предусматривает знание и применение государственного языка должностными лицами и поставщиками услуг, экзамен по украинскому языку для получения гражданства, украиноязычное образование для всех граждан. Также в законе прописано, что на общенациональных телеканалах должно быть не менее 90% украинского языка, также у всех СМИ и сайтов должны быть украинские версии сайтов, не менее 50% названий книг должны издаваться на украинском языке, а также не менее 50% названий газет и журналов на украинском языке в точках распространения.